promover

promover
v.
1 to initiate, to bring about.
2 to cause.
3 to promote, to be conducive to, to boost up, to encourage.
María promueve los deportes Mary promotes sports.
María promovió a su asistente Mary promoted her assistant.
4 to file.
* * *
promover
Conjugation model [MOVER], like {{link=mover}}mover
verbo transitivo
1 to promote
* * *
verb
1) to promote
2) foster
3) further
* * *
VT
1) (=impulsar) [+ proceso, plan, intereses, desarrollo] to promote; [+ ley] to sponsor; [+ debate, conflicto] to provoke

normas destinadas a promover el libre comercio — regulations aimed at promoting free trade

promover un pleito — to bring an action, file a suit

2) (=provocar) to cause

su discurso promovió un enorme alboroto en la sala — his speech caused a tremendous uproar in the hall

3) (=ascender) [+ persona, equipo] to promote (a to)
* * *
verbo transitivo
1)
a) <ahorro/turismo> to promote, stimulate; <plan> to instigate, promote; <conflicto/enfrentamientos> to provoke; <acuerdo> to bring about, promote

los que promovieron la manifestación — those who organized the demonstration

b) (Der) <querella/pleito> to bring
2) <oficial/funcionario> to promote
* * *
= advance, cultivate, favour [favor, -USA], further, launch, promote, pioneer, instigate, foster, spur, elicit, forward, drive.
Nota: Verbo irregular: pasado drove, participio driven.
Ex. In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has initiated the Cataloging in Publication program (CIP).
Ex. Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.
Ex. Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.
Ex. IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.
Ex. It describes an attempt by leaders in the CD-ROM business to launch a logical file structure standard for CD-ROM.
Ex. Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.
Ex. Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.
Ex. The first mass removal of material was instigated by the trade unions and although admitted in 1932 to have been a mistake, the purges proved difficult to stop.
Ex. Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
Ex. Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.
Ex. This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
Ex. In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.
Ex. The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled (driven) by foot.
----
* promover el odio = fuel + hatred.
* promover la lectura = promote + reading.
* promoverse a Uno mismo = self-promote.
* promover una actividad = launch + activity.
* promover una idea = promote + idea, pioneer + idea.
* promover un interés = promote + interest.
* promover un programa = launch + program(me).
* promover un proyecto = launch + project, launch + effort.
* promover un punto de vista = promote + view.
* promover un servicio = launch + service.
* volver a promover un producto = rehyping.
* * *
verbo transitivo
1)
a) <ahorro/turismo> to promote, stimulate; <plan> to instigate, promote; <conflicto/enfrentamientos> to provoke; <acuerdo> to bring about, promote

los que promovieron la manifestación — those who organized the demonstration

b) (Der) <querella/pleito> to bring
2) <oficial/funcionario> to promote
* * *
= advance, cultivate, favour [favor, -USA], further, launch, promote, pioneer, instigate, foster, spur, elicit, forward, drive.
Nota: Verbo irregular: pasado drove, participio driven.

Ex: In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has initiated the Cataloging in Publication program (CIP).

Ex: Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.
Ex: Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.
Ex: IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.
Ex: It describes an attempt by leaders in the CD-ROM business to launch a logical file structure standard for CD-ROM.
Ex: Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.
Ex: Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.
Ex: The first mass removal of material was instigated by the trade unions and although admitted in 1932 to have been a mistake, the purges proved difficult to stop.
Ex: Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
Ex: Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.
Ex: This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
Ex: In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.
Ex: The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled (driven) by foot.
* promover el odio = fuel + hatred.
* promover la lectura = promote + reading.
* promoverse a Uno mismo = self-promote.
* promover una actividad = launch + activity.
* promover una idea = promote + idea, pioneer + idea.
* promover un interés = promote + interest.
* promover un programa = launch + program(me).
* promover un proyecto = launch + project, launch + effort.
* promover un punto de vista = promote + view.
* promover un servicio = launch + service.
* volver a promover un producto = rehyping.

* * *
promover [E9 ]
vt
A
1 ‹ahorro/turismo› to promote, stimulate; ‹plan› to instigate, promote; ‹conflicto/enfrentamientos› to provoke
sus intentos de promover un acuerdo entre las dos partes her attempts to bring about o promote an agreement between the two sides
los centros promovidos por Sanidad the centers sponsored by the Department of Health
promovió una ola de protestas it provoked o caused o stirred up o prompted a wave of protest
los que promovieron la manifestación those who organized the demonstration
[ S ] promueve: Los Sauces S.A. developers: Los Sauces S.A.
2 (Der) ‹querella/pleito› to bring
B ‹oficial/funcionario› to promote
sólo el 60% de los alumnos fue promovido a segundo only 60% of the students were promoted to the second year (AmE) o (BrE) allowed to continue into the second year
* * *

 

promover (conjugate promover) verbo transitivoahorro/turismoto promote;
conflicto/enfrentamientosto provoke;
querella/pleitoto bring
promover verbo transitivo
1 to promote: el gobierno quiere promover el turismo en el país, the Government wants to stimulate its tourist industry
2 (una construcción) to develop
3 (disturbios, etc) to instigate, give rise to
4 (un pleito) to bring
'promover' also found in these entries:
Spanish:
auspiciar
English:
democracy
- elevate
- further
- initiate
- advance
- foster
- pioneer
- promote
- stir
- trial
* * *
promover vt
1. [iniciar] to initiate, to bring about;
[impulsar] to promote;
una campaña para promover la lectura a campaign designed to promote reading
2. [ocasionar] to cause;
sus declaraciones promovieron gran indignación his statements caused o provoked considerable indignation
3. [ascender]
promover a alguien a to promote sb to
* * *
promover
v/t
1 (fomentar) promote
2 (causar) provoke, cause
* * *
promover {47} vt
1) : to promote, to advance
2) fomentar: to foster, to encourage
3) provocar: to provoke, to cause
* * *
promover vb to promote

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • promover — Se conjuga como: mover Infinitivo: Gerundio: Participio: promover promoviendo promovido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. promuevo promueves promueve… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • promover — |ê| v. tr. 1. Fazer com que se execute, que se ponha em prática alguma coisa. 2. Fomentar, desenvolver. 3. Anunciar os feitos, os valores ou as vantagens de (ex.: promover um produto). 4. Causar, originar. 5. Elevar a posto mais graduado ou a… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Promover — Pro*mov er, n. A promoter. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • promover — ‘Impulsar [algo], procurando su logro’ y ‘elevar [a alguien] a un cargo superior’. Verbo irregular: se conjuga como mover (→ apéndice 1, n.º 41) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • promover — a promoveram no a general …   Dicionario dos verbos portugueses

  • promover — (Del lat. promovēre). 1. tr. Iniciar o impulsar una cosa o un proceso, procurando su logro. 2. Levantar o elevar a alguien a una dignidad o empleo superior al que tenía. 3. Tomar la iniciativa para la realización o el logro de algo. ¶ MORF.… …   Diccionario de la lengua española

  • promover — v tr (Se conjuga como mover, 2c) 1 Favorecer la realización de algo: promover una fiesta, promover una manifestación 2 Hacer que una acción ya iniciada continúe o se desarrolle con más efectividad: promover un trámite, promover la cultura,… …   Español en México

  • promover — ► verbo transitivo 1 Activar o impulsar la realización de una cosa: ■ un grupo de operarios promovió lo creación del comité. SE CONJUGA COMO mover SINÓNIMO fomentar 2 Ascender a una persona a una categoría o cargo superior al que tenía: ■ creo… …   Enciclopedia Universal

  • promover — transitivo 1) suscitar, iniciar, mover, procurar, fomentar, promocionar. Se trata de la acción de apoyar determinada propuesta para que esta se realice o se lleve a cabo: promover una asociación de vecinos en el barrio; una campaña para promover… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • promover — {{#}}{{LM P31861}}{{〓}} {{ConjP31861}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32628}} {{[}}promover{{]}} ‹pro·mo·ver› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una acción,{{♀}} iniciarla o impulsar su realización: • El Gobierno ha decretado nuevas medidas… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • promover — Anglicismo que está desplazando a convocar, fomentar, organizar, promocionar: «Promover una reunión.» …   Diccionario español de neologismos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”